Размер:
A A A
Цвет:
C C C C
Флаг автономного округа-Югры

Руководители Нягани отчитались главе региона о реализации программы по благоустройству и строительстве спортивных объектов

12 сентября 2016

Департамент общественных и внешних связей Ханты-Мансийского автономного округа – Югры сообщает:

Губернатор Югры Наталья Комарова провела рабочую встречу с главой Нягани Владимиром Нефедьевым и главой администрации города Риммой Дакукиной. Руководители муниципалитета доложили главе региона о мерах, направленных на обновление жилищно-коммунального комплекса и ликвидацию аварийного жилья, а также отчитались о ходе работ по благоустройству, которое осуществляется при поддержке Правительства Югры, и строительстве спортивных объектов по соглашениям автономного округа с градообразующими предприятиями.

Приводим стенограмму рабочей встречи:

Н. Комарова: Добрый день, Владимир Александрович, Римма Кадимовна.

В связи с тем, что впереди у нас с вами обстоятельный разговор, обращу внимание на несколько актуальных вопросов, по которым я хотела бы услышать о ваших последних решениях и планах. Первое касается сферы ЖКХ, использованию концессионных соглашений в отношении тех муниципальных предприятий, которые осуществляют деятельность в этой сфере. Я знаю, что город готовится к этому вопросу по трем видам, вы выбрали водоснабжение, водоотведение и теплоснабжение, да?

В. Нефедьев, Р. Дакукина: Да.

Н. Комарова: Когда будет конкурс? Насколько вы готовы? У нас в регионе есть положительные примеры, например, в Когалыме. Есть и трудности, но в большей степени все-таки удовлетворены и власти города и, как заявляют руководители муниципалитета, жители тоже удовлетворены таким взаимодействием с частным партнером. Мне хотелось бы, чтобы вы сейчас акцентировали на этом внимание, это очень чувствительная тема. Здесь нужна очень глубокая погруженность руководителей муниципалитетов и максимально эффективная модель концессионного соглашения.

Вторая тема связана с острейшей проблемой для нашего региона, для Нягани – это обеспечение жильем граждан. В том числе тех из них, которые проживают в аварийном жилом фонде. Только за последние неполные два года в Нягани аварийными признаны более 60 жилых домов. Это в дополнение к тем 44, которые подлежали сносу еще до начала 2014 года. Это очень большая нагрузка и в этой связи хотела бы вместе с жителями понимать, насколько решения, которые запланированы по этой проблеме, отвечают на такой весомый запрос. Пожалуйста, Владимир Александрович, что Вы хотели бы прокомментировать, на что обратить моё внимание, внимание жителей города Нягани.

В. Нефедьев: Спасибо, Наталья Владимировна. Как и в предыдущие годы, мы своевременно проводили конкурсы, касающиеся проведения сезонных работ. И в этом году погода нас балует.

Н. Комарова: Имеется ввиду подготовка к зиме?

В. Нефедьев: И подготовка к зиме, и вопросы благоустройства территорий. Сегодня мы в принципе подходим к завершению тех планов, которые мы выстроили на 2016 год. Это благоустройство дворовых пространств. То, о чем при встрече Вас спрашивали. Сегодня огромный объем работ выполняется по благоустройству.

Н. Комарова: Он недостаточный.

В. Нефедьев: Недостаточный, конечно.

Н. Комарова: Но он большой по сравнению с предыдущими годами.

В. Нефедьев: Да. Благодаря тому, что мы подписали соглашение с Департаментом ЖКК о дополнительных финансовых ресурсах, на 28 миллионов заявка у нас была, она удовлетворена.

Р. Дакукина: Спасибо Вам, Наталья Владимировна, спасибо Правительству, что подключились к решению вопроса благоустройства дворов.

В. Нефедьев: И дополнительно мы еще 11 объектов благоустройства запланировали.

Н. Комарова: За счет городского бюджета?

В. Нефедьев: Да.

Н. Комарова: А сколько дворов вы благоустроите и насколько комплексный подход используете в этой работе?

В. Нефедьев: Мы завершаем 1-й микрорайон практически, самый старый микрорайон с капитальными многоквартирными домами. И в этом году мы заканчиваем практически все дворовые пространства благоустраивать.

Р. Дакукина: Это 6 дворов, 16 жилых домов охватывает благоустройство.

Н. Комарова: Это и проезды, и пешеходные дорожки, и детские площадки, и парковочные места?

Р. Дакукина: Да, все комплексно.

Н. Комарова: А какое участие жители принимали в выборе этих объектов и в формировании заявки, что должно быть сделано?

В. Нефедьев: Мы при формировании бюджета работали с населением и проводили опросы.

Н. Комарова: Как часть процедуры народного бюджета?

В. Нефедьев: Да. То есть это наказы избирателей для действующих депутатов городской Думы и при формировании мы, конечно, это всё учитывали. Даже в том случае, когда у нас появлялась возможность приобрести дополнительную детскую площадку за счет бюджета, выходили в микрорайоны и спрашивали, где лучше установить, приоритетно установить.

Р. Дакукина: Комплексные, большие детские площадки мы согласовывали с населением нашего города.

В. Нефедьев: И только после этого принимали решение о монтаже детских площадок. Хочу сказать, что при формировании бюджета и утверждении бюджета у нас каждый объект благоустройства был в бюджете прописан. Где какой тротуар, сколько стоит, где какая детская площадка. У жителей вопрос не появляется в связи с этим. Они уже знают, что их двор будет полностью благоустраиваться. Даже эти дополнительные средства, 28 миллионов, и одиннадцать объектов сформировали, уже было объявлено, что около женской консультации дворовое пространство, подъезд - все это будет благоустраиваться. Жители спрашивают: А почему не работают? Ну, приходится отвечать, что мы сначала должны объявить конкурс. Конкурс объявили, победитель определен, выходит такого-то числа уже на работу. И он выходит. Звонят, и говорят спасибо.

Н. Комарова: В этой связи упомяну об опыте Сургута по благоустройству дворов. Не общественных мест, не общего пользования мест, а именно дворов. Там собственники жилых помещений в многоквартирных домах участвуют и в формировании технического задания, и в проектировании, и в приемке работ, и в финансировании работ по благоустройству. До 20% от стоимости работ составляет участие. Но зато «знак качества», вариантов просто уже не может быть. Совершенно эффективный способ. В первую очередь город заходит именно в те дворы, где есть движение навстречу, где люди готовы как собственники благоустраивать своё жизненное пространство.

В. Нефедьев: Разделяют ответственность с властью.

Н. Комарова: Ну, по сути наоборот. Это ответственность собственников, власть готова её разделить с собственниками до тех пор, пока всё не определится и не войдет в нормальное русло. В том числе и доходы населения, и долги будут исторические закрыты, ну и много других вопросов с этим связано. Поэтому тут движение навстречу. Это очень правильная схема, обратите внимание на этот опыт, возможно, он будет приемлем и для Нягани. Зная жителей Нягани, уверена, что вполне это возможно. Потому что в свое время, когда мы запускали программу капитального ремонта жилых домов на условиях софинансирования «граждане-окружной бюджет-местный бюджет» жители Нягани были довольно активны в этом отношении. Потенциал есть.

Р. Дакукина: Я хочу отметить, Наталья Владимировна, что одновременно с благоустройством домов в рамках капитального ремонта проходят мероприятия по ремонту фасадов этих жилых домов. Получается, что помимо того, что двор обновлен и жилые дома в совершенно другом виде. И люди очень радуются. Вообще, няганцы отмечают позитивные изменения в отношении работ по благоустройству. Мы сегодня много объектов красивых, уютных открываем в городе и ландшафтный дизайн делаем.

Н. Комарова: Площадка позволяет.

Р. Дакукина: Да, нам есть где сегодня проводить эту работу. Самое главное, что позитивно настроены наши горожане и радуются, что это происходит в нашем городе. Так что спасибо, что есть такие возможности у нашего города менять свой облик.

В отношении концессии хочу сказать, что для нас эта тема актуальна, потому что ситуация с теплоснабжающим предприятием непростая. Какие меры были предприняты? В первую очередь, все имущество, которое используется в целях предоставления услуг тепло- водоснабжения, водоотведения было зарегистрировано, для того чтобы мы могли распоряжаться им и принимать решения о передаче в концессию этого имущества, искать инвестора. Мы решение такое уже приняли.

Н. Комарова: Модель разработана?

Р. Дакукина: Да.

Н. Комарова: Согласована с региональным отраслевым департаментом?

Р. Дакукина: Да. Все сделано в соответствии с законодательством, все работы эти выполнены. Поэтому мы надеемся, что появится потенциальный инвестор, который готов вкладывать средства в нашу коммунальную сферу и тем самым создать все условия для того, чтобы все-таки тарифная система стабилизировалась, тарифы наши не росли.

Н. Комарова: Справедливыми были, с реальной стоимостью, а не включали в себя необоснованные расходы и излишние затраты. Это очень важно.

Р. Дакукина: Такая работа уже сделана.

Н. Комарова: Хорошо. Вот единые жилищные субсидии и жилищные проблемы города – как сработало это решение, эффективнее вы можете принимать управленческие решения? Как по обеспеченности жильем, расселению граждан из аварийного жилого фонда?

Р. Дакукина: Я хочу сказать, что непростая тема с жилищным фондом в Нягани. Наследие сложное. На сегодня 1,2 млн квадратных метров мы имеем жилья, из них почти 140 тысяч - это непригодное жилье и почти 52 тысячи признанные аварийными за последний период. Хочу сказать, что работа была проведена за последние годы большая по сносу аварийного и непригодного жилья. Мы только за последние 4 года снесли 88 непригодных и аварийных многоквартирных жилых домов.

Н. Комарова: Вот эти 44, которые были до начала 2014 года признаны аварийными, они снесены? Или будут снесены?

Р. Дакукина: 24 дома снесены из этих 44. Еще 6 в рамках тех средств мы планируем…

Н. Комарова: До конца года будут снесены?

Р. Дакукина: Да. Если будут ресурсы, то мы все 44 снесем. Хочу сказать, что мы решения не только за счет выделенных средств ищем. Мы земельные участки отдавали нашим строительным компаниям. Правда, эффект не очень большой, но он есть. Четыре жилых многоквартирных дома снесены этими строительными компаниями, 36 семей получили жилье в рамках этого контракта. Это пусть небольшая доля, но участие застройщика в этом вопросе есть.

Н. Комарова: 36 семей из аварийного жилого фонда или непригодного ветхого жилья – это заметное решение. А представьте себе настроение человека, одной семьи, которая получает вот такую возможность.

В. Нефедьев: Мы это настроение видим, когда ключи вручаем.

Р. Дакукина: У нас уже горожане в ожидании новоселья, я думаю, что мы с октября начнем новые дома.

Н. Комарова: Смотрите, аккуратно. Судя по планам, это достаточно напряженно будет.

В. Нефедьев: У нас было такое время, когда чуть ли не каждую неделю новоселья справляли.

Р. Дакукина: Это позитивное настроение.

Н. Комарова: Да, конечно.

Р. Дакукина: Радость людей, радость в глазах, благодарность людей дорогого стоит.

Н. Комарова: Запрос еще очень большой, поэтому нельзя ни в коем случае отступать. Надо двигаться, активно искать новые решения по этой теме, по этим вопросам, но обязательно двигаться. Правильно ли я понимаю, жилых домов, отнесенных к аварийным по состоянию на первое января 2012 года, в Нягани сейчас нет?

Р. Дакукина: Нет. 100% снесены.

Н. Комарова: Хорошо. Скажите мне, пожалуйста, как выстраиваются отношения с подразделениями больших компаний, с которыми Правительство автономного округа заключает соглашения, и в том числе по Нягани распределяется участие этих компаний. В вашем случае это и Роснефть, и СИБУР. Как взаимодействуете?

Р. Дакукина: Мы заключаем соглашения с этими компаниями.

Н. Комарова: Не соглашения - договоры. Соглашение Правительство заключает, а вы затем - договоры.

Р. Дакукина: Договоры, да, прошу прощения. Для нас очень важны те средства, которые выделяют компании для строительства социальных объектов в нашем городе. Примером тому на сегодня является объект, который мы строим и в этом году планируем ввести в эксплуатацию – это спортивный зал при школе №4. Это одна из первых школ города, в которой спортивный зал уже не соответствует стандартам. И сегодня мы решаем вопрос по договору с Роснефтью.

Н. Комарова: Вы в этом году получите спортзал?

Р. Дакукина: Да, в этом году.

Н. Комарова: То есть в этом учебном году в школе будет свой, соответствующий стандартам спортивный зал?

Р. Дакукина: Да.

Н. Комарова: Хорошо.

Р. Дакукина: Наши дети давно задают вопросы: «Римма Кадимовна, когда у нас будет крытый каток?» Мы нашли решение этого вопроса с компанией СИБУР. В этом году мы приобретаем крытый каток. Монтаж будем осуществлять уже, конечно, в следующем году, но оборудование, само здание приобретаем в этом году.

Н. Комарова: А где площадку выбрали?

Р. Дакукина: Площадку выбрали в центральной части города. Доступность возможна со всех районов города. В районе лыжной базы, где мы хотим сделать спортивный городок.

Н. Комарова: То есть помимо катка что-то еще планируется?

Р. Дакукина: Планируем уже на следующий год - помимо крытого катка, там же строить лыжероллерные трассы, чтоб дети имели летом возможность кататься.

Н. Комарова: Земельный участок располагает такими возможностями?

Р. Дакукина: Да. Освещенная трасса, место очень красивое. Я думаю, что наши горожане будут очень довольны такими объектами, тем более спрос очень высок.

Н. Комарова: В хоккейном корте предусмотрены места для зрителей?

Р. Дакукина: Да, предусмотрены. Раздевалки теплые.

В. Нефедьев: Положительно то, что рядом лыжная база модульная, которую мы два года назад ввели в эксплуатацию, новый объект.

Н. Комарова: То есть напрашивается эта трасса?

Р. Докукина: Напрашивается целый комплекс спортивный, который впоследствии будет максимально использоваться. Семьи буду организовывать свой досуг. Дети будут на коньках кататься, родители на лыжах. То есть такие возможности на будущий год появятся у наших горожан. Место очень красивое.

Н. Комарова: Хорошо.


Возврат к списку

Предыдущий месяц Следующий месяц
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4